Welcome to Ruki's Official Website

Japanese culture Lover, Singer, Cosplayer model and amateur designer. Figthing for make her dreams come true since 2007!

Ruki's Official Shop

Support Ruki buying Official Goods on http://rukishop.storenvy.com/ ~

07 April 2015

「Haneda International Anime Music Festival」THANK YOU !

English/Español/Japanese (in ameblog coming soon...)



¡¡Hola mis dulces!!
Hello my sweeties!!

Como ya anuncie, el día 28 de Marzo actué dos veces en el evento de「Haneda International Anime Music Festival」uno gratuito y otro dentro de Re:animation.
As I previously announced, on March 28th did Live twice in the event 「Anime Haneda International Music Festival」one was free entry and another was inside of the event Re: animation.


Tanto como los conciertos como la sesión de firmas fueron un completo éxito, estoy muy contenta de que tanta gente viniera al aeropuerto de  Haneda expresamente para apoyarme.
Nunca lo olvidare!
También Conocí a un montón de gente maravillosa, hice muchos nuevos amigos y descubrí que tengo una hermana pequeña!

All shows and the signing session was a complete success!!!
I'm very happy because many people came to Haneda Airport expressly to support me.
I won't forget it never.
I also met a lot of wonderful people, made many new friends and I discover I have a little sister!



Ver a la gente sonreír mientras me ven ven cantar o en las sesiones de firmas, es uno de los mejores regalos que puedo tener y lo aprecio totalmente.

From the stage I saw many people smiling while I was singing, and also in the signing session, thats one of the best gifts I got in my life and I appreciate it so much.



Mis mas sinceros agradecimientos a todas las personas que desde cerca tanto desde lejos siempre me están apoyando~ !

My sincere thanks to all the people who here and in the distance are supporting me ~!



Me llevo un montón de recuerdos mágicos, y espero que en el futuro pueda tener mas oportunidades de crear recuerdos tan maravillosos como estos.
I got a lot of magical memories, and I hope I can have more opportunities to create such wonderful memories like these in the future.

Por favor , apoyarme a partir de ahora también!
Muchísimas Gracias a Todos

Please support me from now too!
Thank you so much everyone

And Special thanks to Warner Music and Goma Studio for allowing me participate in the event as Special Guest.



RUKI

 http://www.ruki-chan.com/p/profile.html#
http://www.ruki-chan.com/p/rukis-history.html
http://www.ruki-chan.com/p/discography.html
Cure No. 241426
✿Official Web: http://www.Ruki-chan.com
✿Official Facebook Page : https://www.facebook.com/pages/RukiOfficial

23 March 2015

Ruki in 「Haneda International Anime Music Festival」

English/Español


¡¡Hola mis dulces!!
Hello my sweeties!!

¡Tengo una gran noticia que contaros¡
I have big news!!!

Como todos sabréis estoy en viviendo en Tokyo durante ya casi  hace un año.
As you may know I'm living in Tokyo for almost a year.

Mis sueños actuales son realmente difíciles de cumplir, pero sin duda estoy dando lo mejor de mi misma, intentando a pesar de todas las dificultades que pueda pasar nunca rendirme. 

My current dreams are difficult to complete, but I'm giving my best  , trying despite all the difficulties that can happen and never giving up.
I believe in my projects!



Pronto voy a participar en mi primer Festival de música en Japón, el evento se llama Haneda International Anime Music Festival, van a participar tanto artistas profesionales como artistas extranjeros, estoy muy contenta porque muchos compañeros españoles van a venir también. (Mi vieja amiga Kuro Nightfall, la pequeña Yami Tabby y el pianista Gori Fater).

Soon I will participate in my first music festival in Japan, the event is called Haneda International Anime Music Festival, professional artists and foreign artists will participate also, I'm very happy because many  of Spanish colleagues are coming too. (My long time ago friend Kuro Nightfall, the little Yami Tabby and pianist Gori Fater).


¡Es un gran momento para que todas las culturas se unan!

It's a great time for share all cultures !

Mi horario:
28 de Marzo a las 15:30  Concierto en el Escenario Edo Butai.
28 de Marzo a las 16:00 Sesión de Firmas
28 de Marzo a las en el Escenario TIAT SKY HALL con MINAMI MOMOCHI  en el Anime Club Re:animation

My schedule:
28th March  at 15:30 in Stage concert in Edo Butai.
28th March  at 16:00 in Sign Session.

28th March in the Stage Tiat SKY HALL with MINAMI MOMOCHI in the Anime Club Re:animation

¡Espero que vengáis a apoyarnos si estáis por Japón!
If you are in Japan, come to support us!

¡Muchas Gracias a todos por vuestro apoyo continuo!
Thank you all for always support me!




RUKI

 http://www.ruki-chan.com/p/profile.html#
http://www.ruki-chan.com/p/rukis-history.html
http://www.ruki-chan.com/p/discography.html
Cure No. 241426
✿Official Web: http://www.Ruki-chan.com
✿Official Facebook Page : https://www.facebook.com/pages/RukiOfficial

28 November 2014

Macross Cafe 【Chojiku Nyan Nyan Cafe&Bar】

English/Español


¡¡Hola mis dulces!!
Hello my sweeties!!


El otro día fui a un cafe tematico de Macross frontier
I went to tematic cafe about Macross Frontier!


Os gusta macross frontier?
Do you like Macross frontier?


Mi personaje favorito de Macross Frontier es Ranka, pero me gusta mucho mas la voz de Mayn que la de Nakajima Megumi.

My favorite character in Macross Frontier is Ranka but I like mor May'n's voice than Nakajima's voice.


Pedi una bebida con sabor a ­­Ranka (porque la verdad aun no me ha quedado claro a que sabia) , este tenia una lucecita verde dentro que la hacia tener ese color tan radiactivo.

I ordered a Ranka flavored drink (still I can't say exactly what flavor was it)
The glass had a green light inside for that reason that radioactive green.




Era increible y la verdad es que estaba bastante bueno. 

It was amazing and really quite good taste.

Para comer pedi un arroz con curry con forma de la nave Valkiria. 
el nombre del plato era  :
【スピード!!ミラクル!!スパイシー!!バルキリーカレー!!!】 
【Velocidad!! Milagro!! Picante!! Valkiria Curry!!】


For dinner I ordered a a Curry rice with Valkyrie's shape.
The name of the that dish was...
【スピード!!ミラクル!!スパイシー!!バルキリーカレー!!!】 
【Speed!! Miracle!! Spicy!! Valkyrie Curry!】


Estaba super bueno!! (*´∀`*b)
Super delicious!





El cafe estaba decorado con montones de pantallas y decoración sobre macross ¡Ademas como entretenimiento nos hicieron cantar Lion todos juntos!
¡Fue muy divertido!

The Cafe was decorated with a lots of screens and decoration about macross.
It also has entertaiment time! Every guest sang Lion together with Ranka and Sheryl!!

It was really fuuuuuuuuun!!

¡Nos vemos en le siguiente Blog! Kira!
See you in the next blog! Kira!


RUKI

 http://www.ruki-chan.com/p/profile.html#
http://www.ruki-chan.com/p/rukis-history.html
http://www.ruki-chan.com/p/discography.html
Cure No. 241426
✿Official Web: http://www.Ruki-chan.com
✿Official Facebook Page : https://www.facebook.com/pages/RukiOfficial

11 November 2014

RUKI in NHK!

English/Español

Hello my sweeties! ヾ(*・ω・)ノ
¡Hola mis dulces!  

Long time without upload the blog... I really sorry! (*´Д`)
¡Mucho tiempo sin actualizar el blog... Lo siento muchísimo!

I've done lots of things during this hiatus that I want to tell you!
¡He hecho muchísimas cosas durante este tiempo  que quiero contaros!

I want  more time in my daily life to be able to update the blog much more often.
Me gustaría disponer de mucho más tiempo en mi vida diaria para poder actualizar el blog muchas más veces.

But you can follow my adventures in Japan in Twitter and Facebook
¡Pero podeis seguir mis aventuras en Japón tanto en Twitter como en Facebook!

For now I want to tell you about although it is not the first time I appear on Japanese television and it isn't the first time I appear in this program ...
Por ahora quiero contaros que aunque no es la primera vez que salgo en la televisión japonesa y tampoco es la primera vez que aparezco en este programa...



I will appear in NHK! in the program J-MELO! presented by the singer May J
Voy a aparecer en la NHK! más concretamente en el programa J-MELO! presentado por la cantante May J.

I went to NHK studios arround one month ago, I met May J  in person, and interviewed me for the program.
Hace un mes fuí a los estudios de la NHK, pude conocer a May J, en persona y me hizo una entrevista para el programa.


You can check the schedule in your country here:
Podéis mirar los horarios de vuestro pais aquí:

And you can watch it online in this page:
Y podeis verlo Online en esta pagina:



If you are in another country: 

NHK world(International broadcast)  November 17 (Mon) 0:10、6:10、12:30、18:30 (Japanese Time)


If you are in Japanese:

NHK BS Premium(Domestic broadcast)November 29 (Sat) 26:40 (Japanese Time) midnight ※Sunday on before dawn


Thanks to everyone for support me! I will continue doing my best!
¡Gracias a todos por apoyarme, voy a seguir esforzándome!

Hugs for everyone!
Un abrazo muy fuerte para todos!



RUKI

 http://www.ruki-chan.com/p/profile.html#
http://www.ruki-chan.com/p/rukis-history.html
http://www.ruki-chan.com/p/discography.html
Cure No. 241426
✿Official Web: http://www.Ruki-chan.com
✿Official Facebook Page : https://www.facebook.com/pages/RukiOfficial